八月
13

《日本时代》对哈7日译者的专访

译者/作者:shizi @ 00:33,自豪地献上  

译者:黑森林 

来自snitchseeker的消息:

日本时代杂志在线刊登了一篇对日版《哈利波特与死亡圣器》的译者Yuko Matsuoka Harris的专访。她翻译了全部七本《哈利波特》。在专访中,Harris谈到了她的工作和事业。

引用:

热爱是关键!在谈到为什么自己会获得翻译权时,Harris引用J.K.罗琳的话回答。罗琳是个了不起的人!我所具有的全都是热爱:我喜欢这本书,我希望所有的日本人都能读到它。

引用:

相信自己的直觉。是我的朋友们告知我获得了翻译《哈利波特》书籍的权利。我几乎是一口气看完了这本书,并且深深被吸引了。我知道这就是我毕生为之奋斗的事业。虽然我并没有翻译或出版过很多书籍,但是这不会成为我的障碍。我知道我能做到的。



3 条评论 »

  1. Rman   说:
    1

    讨厌的日本

  2. a   说:
    2

    我也是

  3. JJ   说:
    3

    ME TOO


发表评论 »

  如果你对这篇文章有任何看法,欢迎留下您的意见:

  昵称        信箱