发新话题
打印

【资料分类之——】语言篇

本主题由 樱。 于 2007-12-23 03:19 AM 移动

【资料分类之——】语言篇

Ⅱ、黑暗语
「根据历史记载,所谓的黑暗语是索伦在黑暗之年代中发展出来的,」《附录》E这样告诉我们,「他意图将这语言扩展为所有服待他的奴仆所使用的共通语,但最后却失败了。不过,从这黑暗语中发展出了许多半兽人在第三纪元通用的单字,像是ghâsh 『火焰』。不过,在索伦第一次被推翻之后,这种语言就被众人所遗忘,只剩下戒灵还记得。当索伦再起时,它又成了巴拉多要塞和魔多将领之间的语言。」后来,记载指出索伦在第三纪元培育的堕落食人妖种族Olog-hai,唯一懂的语言就是巴拉多的黑暗语。Olog-hai这个单字本身就是一个黑暗语单字。「黑暗语」这个词应该不是索伦对自己的语言的称呼,而是其它种族对这种语言的蔑称。另一方面,黑暗语中的「巴拉多」是Lugbúrz,其意为「邪黑塔」,和在辛达语的名称一样。因此索伦可能确实喜欢黑暗,并把黑色作为自己的代表色。祂的士兵的制服上,大部分也确实是黑色。
托尔金本人一点也不喜欢黑暗语。曾有一个爱慕者送给他一只钢制高脚杯,但让他大失所望的是,他发现这只杯子上「刻有魔戒上的可怕句子。我当然不可能用它喝东西,而只把它作为我的烟灰缸。」(《托尔金书信集》:422)。他的观念显然与第三纪元的精灵及人类一样;他们当然认为黑暗语不会比半兽人使用的其它语言好:「它充满着刺耳、丑恶的声音,以及其它种族无法理解的骯脏词句,而且也不会有人试着去了解。」(《中土世界民族录》:35)。像这种包含「剌耳、丑恶」的声音及「骯脏」的词句的句子,不可能会有客观观点的存在;这段话很主观,反映了一般人对半兽人语及来自于索伦的任何事物的偏见(但这种偏见再强烈一千倍大概也不为过)。那些「刺耳、丑恶的声音」几乎已经失传了。黑暗语拥有破裂音b、g、d、p、t、k,摩擦音th、gh、(可能还有f和kh,它们只出现在半兽人名字内),侧音l,振动音r,鼻音m、n和发丝音辅音s、z、sh。由于资料有限,这些并不见得完整。它的元音有a、i、o、u,其中托尔金注明元音o是非常罕见的。黑暗语似乎没有e,但有长音â和û (后者也被拼写为ú,不过《精灵语入门》第166-167页的假设可能是对的,这只是托尔金拼写的不一致)。至少有一个双元音存在:ai,而au也出现在一个半兽人名字中。(没有人确定这个名字属于什幺语言,在此就不进一步说明了。)
那幺,是什幺让精灵如此厌恶这种语言?据记载,半兽人会使用一个小舌音r,就像在法语和德语中常见的R一样,而艾尔达族觉得这个音很难听,这让人想到古黑暗语中r的标准发音就是如此(《精灵语入门》第166页)。黑暗语也有一些复合子音,它们在并没有出现在当时的辛达语中,分别是:前缀sn、thr、sk和字尾rz、zg。无论原因为何,这种语言让人觉得十分剌耳:当甘道夫在爱隆的会议上引述魔戒上的诗句时,「法师声音的改变让众人为之一惊,突然间,它变得邪恶、强大,如同石头般冷酷。似乎有一道阴影遮住了天上的太阳,门廊瞬间变得黑暗。所有的人都忍不住打寒颤,精灵则掩住耳朵。」--这反应可真够强烈的了!不过这种反应大部分应该是来自于对「黯影下」的一切的痛恨,而不是黑暗语本身无可避免的固有丑恶。
黑暗语的词汇又是从哪儿来的呢?索伦当然不会比他的仆人们更「喜欢咬文嚼字」,而人们大概也会认为他是随随便便地编造出那些词汇。这在某些例子中可能是事实,但他似乎也从许多不同的来源中挖了一些单字,甚至是从精灵语中,「(据说)索伦发明了黑暗语,作为他的子民的通用语,其中的单字uruk大概是他早先从精灵语中借来的。」(《珠宝之战》:390)。Uruk与昆雅语中的urco、orco或辛达语中的orch类似,但它和古精灵语中的*uruk一模一样(变形*urku,*uruku,由此昆雅语中为urco,变形*urkô;由此辛达语中可能为orch)。但索伦又怎幺会知道古昆蒂语呢?他会不会是曾经负责处理魔苟斯在库维因恩虏获的精灵,甚至于就是他进行了「基因工程改造」,让精灵变成了半兽人呢?身为一个迈雅,他可以轻松地理解精灵的语言(《珠宝之战》:406)。对于第一批精灵来说,魔苟斯和他的仆人们也许就是*urukî或「恐惧」,因为这个词的原始意义很模糊、笼统,而索伦可能曾经快乐的告诉被俘的精灵,他们已经变成了*urukî。在他的脑中,这个词一定留下了很深的印记。
但黑暗语单字还有其它来源。「戒指、环」一词在黑暗语中是nazg,与主神语中mâchananaâd「毀滅之環」一詞的字尾非常相似(《珠寶之戰》:410,但拼法不太一样)。身为一个迈雅,索伦会懂得主神语;它实际上应该是他的「母语」,这是唯一适用于此的称呼了。如果说神的语言竟然是索伦黑暗语中「充满着刺耳、丑恶的声音,以及骯脏的词句」的形成元素是亵渎的话,那幺我们不要忘记,据彭格洛所说,「精灵并不喜欢主神语。」(《珠宝之战》:398)。严格来说,魔苟斯是一个主神,祂一定知道主神语(或者至少在祂被囚禁在维林诺时,学到了这种语言)。根据《失落之道及其它故事》:178,他以一种「扭曲」的形式,将这种语言教给自己的仆人。如果真是如此,主神語的naâd「戒指」就很可能在第二紀元中,然後在半獸人語的一個分支中變成了nazg,然後索倫就採用它了。
索伦殒落之后,黑暗语又有了怎样的变化?它还是以更低下的形式游荡在他从前的子民中。直到今天,它还没有完全消失。
In my field of paper flowers And candy clouds of lullaby I lie inside myself for hours And watch the purple sky fly over me...

TOP

【资料分类之——】语言篇

哇!
好好……

TOP

【资料分类之——】语言篇

很早就想学精灵语了~所以一下子就被吸引过来了!
文章写得是不错
可是谁能告诉我怎么能学到精灵语呢?迄今为止我还只会一句“再见”,还是听电影里说的。
最好是有书籍一类的东东~直到的回个帖啊!

TOP

【资料分类之——】语言篇

有没人会精灵语?
[GLOW=16,blue,5]Sirius,??????Sirius?? ??????????????????????????????? Sirius????????Sirius?? ????Sirius??????????麽??????~~~~~~ ????????????????????????Sirius????[/GLOW]

TOP

【资料分类之——】语言篇

托尔金不是创造了精灵语么?谁能教教啊。
[img]http://ecard.jimmyspa.com/friendship/preview/i069001.gif[/img][/img]http://photo.qingdaonews.com/qdPhotoNet/photo/2004-6/2004616141129.gif[img]

TOP

世界上是不是真的存在精灵语啊!!!!!!
我想学啊!谁知到哪儿能学啊!!!!!!!
????????????????????????????????????????????????????????......

TOP

【资料分类之——】语言篇

多瑞亚林语─露西安的母语

简介
所有对多瑞亚斯语言的知识,都来自《失落之道及其它故事》:374-400《词源学》(Etymologies)部分的八十多个单字,再加上《精灵宝钻》二十一章的一两个单字。然而这曾是精灵王庭葛在王庭中使用的语言,他在太阳初升后统治贝尔兰达四千年之久,是「古往今年最美的至上神之子(the Children of Ilúvatar)」的父亲(《精灵宝钻》第四章)。多瑞亚林语一定是露西安‧缇努维儿(Lúthien Tinúviel)的母语。当她后来学习贝伦的人类母语时,贝伦曾经问过她为什么要多此一举,「因为她自己的语言更为丰富、美丽。」(《中土世界民族录》:369)。
多瑞亚林语是一种独立的精灵语,或是辛达语林语的分支?在托尔金完成《词源学》很久以后,才意识到他的神话中,这种听起来像威尔斯语的语言并非如他三十年中认为的那样,是诺多精灵从维林诺(Valinor)带来的语言,而是一种中土世界的灰精灵语。所以,突然之间,辛达语林语和多瑞亚林语的关系变得水乳交融。经过这次巨大的修改后之后,多瑞亚林语是否还会是一种独立的语言呢?托尔金后来曾谈到「多瑞亚斯的辛达语林语。」(《中土世界民族录》:369),但在《精灵宝钻》中,包括托尔金在完成《魔戒》后修正过的那一部分,多瑞亚林语的名字和词组仍然存在着:梅博隆(Mablung)、诺格莱迷尔(Nauglamîr)、格劳龙的克星(Dagnir Glaurunga)、迪欧(Dior)。至少就这些名字而言,《词源学》中多瑞亚林语在这段神话的形式已趋于成熟。也许在《词源学》中出现的那些为数不多的多瑞亚林语,被认为是辛达语林语的一种古老形式,只是看起来有一点奇怪,与《词源学》中的「古诺」(英文简写为ON,代表古诺多林语,阅读性古辛达语林语)不一样。多瑞亚林语肯定属于产生了辛达语林语的帖勒瑞林通用语,但又好象在正统灰精灵语出现之前很久,就已经建立了自己的风格,而帖勒瑞林通用语在这种语言中带来的改变,也小于其在辛达语林语中带来的改变。但要区分独立的语言及方言,通常需要将语言学以外的因素纳入考量。也许照政治决定区分,多瑞亚林语确实是辛达语林语的一种,是庭葛手下使用的语言--虽然这位精灵国王非常看不起灰精灵语的北方分支(《中土世界民族录》:369,372)。
We're walking in the air.

TOP

【资料分类之——】语言篇

(接上)   不过露西安的歌曲(《贝尔兰之歌》354页)似乎是纯辛达语林语。(在此处是《魔戒》出版后的资料。)基于这个原因及其它的因素,不少人认为《词源学》中出现的多瑞亚林语--也就是跟这篇文章有关的语言--在这段神话中,已经不像老托尔金对论及语言方面的情节的看法那样,不是一种「有根据」的语言。根据这种观点,多瑞亚林语现在应该只能被视为一种我们从《魔戒》中看到的辛达语林语的特殊古老变体,而《词源学》中的多瑞亚林语大部份会被当作过时的概念而被剔除--除了上面部份列出的一些名称以外,托尔金放弃了将多瑞亚林语视为独立语言,然后明显地将其转换成辛达语林语。没人能确定这件事的 结果(但请见下表的roth)。至少,这里讨论的是多瑞亚斯的语言,是托尔金曾致力发展的语言。
以下是一份关于这个神秘王国的语言的后期资料批注:「多瑞亚斯的语言……在图林的时代就已经比其它语言要更为古色古香。尽管图林对多瑞亚斯心怀不满,但有一件事(据密姆Mîm的观察)他始终无法摆脱,那就是他在成长时所学会的语言。虽然他是个人类,但他说话时和神秘王国的精灵一模一样,如同一个在成年以前,一直是在伊丽莎白一世时,于某隐蔽小村庄中受英语教育的现代人,而不是在伊丽莎白二世时。」(《珠宝之战》:312)
We're walking in the air.

TOP

引用:
Originally posted by zhengyu0421 at 2004-8-19 07:02 AM:
托尔金不是创造了精灵语么?谁能教教啊。
建议你去魔戒中文看看。
We're walking in the air.

TOP

引用:
Originally posted by 风逝的百合 at 2005-6-14 03:17 PM:
世界上是不是真的存在精灵语啊!!!!!!
我想学啊!谁知到哪儿能学啊!!!!!!!
听说英国有一些大学教授会这个~~
We're walking in the air.

TOP

发新话题