35 1234
发新话题
打印

遣词造句100词(现在只有38词)--自由表达你的思想!【转贴】

遣词造句100词(现在只有38词)--自由表达你的思想!【转贴】

第一词:TRY
我们先看几个来自生活中的句子,都是常见句子(注:所谓Chinglish只是相对,并非绝对):

1、这蛋糕真好吃,你尝点。

Chinglish:This cake is so delicious, please eat a little.

Revision: The cake is so delicious. Please try some.

2、这样不行,你再看看。

Chinglish: It won't do. Please see it again.

Revision: It won't do. Please try again.

3、我做过一两次,都失败了。

Chinglish: I did one or two times, but I failed.

Revision: I tried a couple of times, but I failed.

4、请您放心,我一定有多少力,出多少力。

Chinglish: Please put down your heart. I'll give all my strength out.

Revsion: Don't worry, I'll try my best.

5、这件裙子真漂亮,你穿上看看?

This skirt looks so beautiful. Would you please try it?

————————————
凡是带有“尝试”、做事没底但是还是做了等,可以选用try一词,简单又实用。当然,try还有审判的意思。

So, Please try this word more often.

在google.com中对try的原形进行搜索,“约有158,000,000项符合try的查询结果”,也就是近1.6亿个结果。可见try是多么受欢迎。那么我们用过多少次?

总评(五星制):

使用频率:★★★★
造句功能:★★★
西方思维:★★★




第二词 Enjoy
这一动词我印象比较深刻,它的用法比较简单,凡是带有“享受到”的意思就可以用。反义词是suffer (from)。

经典用法是享有。。。。声誉。在公司、单位英文介绍里可以说简直是不可或缺的一个词。

如:

In Africa, Botswana is one of the few countries which enjoys
a good reputation for corruption control and the DCEC has attracted favourable attention from analysts, donors and Botswana's regional neighbours.

顺便再说一句,好的用enjoy,不好的可用suffer。一想到灾难、甚至阿富汗、伊拉克什么的就应该想到suffer这个词。这个词就不单独列出来了。

再如:UN conference to study why women in war-torn States suffer
justice deficit.

对了,忘了一个经典句,Enjoy your stay in China!

总评:

使用频率:★★★
造句功能:★★★
西方思维:★★★



第三词 Available
这个词有点怪,是形容词,但是一般放到所修饰的词后面。凡句子中含有是“有。。。可以用到”的时候都可以考虑这个词。这个词关系到我们思维方式,而不是这个词用法有多复杂。反义词是unavailable.现在都讲究资源了

先看几个句子:

1、对不起,没座了。

Chinglish: Sorry, we have no seats now.

Revision: Sorry, no seats available.

2、网站暂时无法访问。

Chinglish: This website can't be visited temporarily.

Revision: Website Temporarily Unavailable.


有时候尽管不是非用available/unavailable不可,但是多用一些,看起来正宗。在google.com中搜索结果:是约有441,000,000项符合available的查询结果,即4亿多条,但是我们用过几次。他们爱用的我们老不用,难怪正宗度老是大打折扣。要学习例句,google.com里多得是。几亿条了可不是。

总评:

使用频率:★★★★★
造句功能:★★★★
西方思维:★★★★★



第四词 Surprise
有人可能会说,这个词有什么了不起?选中这个词,完全就看重这个词包含的一种文化。西方人注重生活情调,特别看重带给朋友或家人的“惊喜”。

先看几个句子:

1、我男朋友来看我了。真是个惊喜!

My boyfriend has come to see me. It's really a big surprise!

2、对于这名老教师来说,真是惊喜连连啊。

To this veteran teacher, it's one surprise after another.

这个词不难用。作为国人,要提高自己的生活趣味,就多点surprise吧!

在google.com中,约有25,100,000项符合surprise的查询结果。

总评:

使用频率:★★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★★



第五词 Skills

作“技能、水平”讲。以前一想到“水平”一词,就会想到level一词,但是老外可不是这么想的。skills一词,更近。

先看几个句子:

1、怎样才能提高我们的英语水平?
Chinglish:How to improve our English level? (他们一般不这么说,但是应该可以看懂)

Revision :How to improve our English skills?

2、他写作、翻译水平很高。

Chinglish:His writing and translating level are very high.

Revision:He has very good writing and translation skills.


现在追求技术的时代,skills也走俏。什么English skills, computer skills, study skills, survival skills, writing skills...都泛滥了,我们也"决口"一次如何?

总评:

使用频率:★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★★

[ Last edited by 冰幽宁 on 2005-4-27 at 01:54 PM ]



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

第六词 Offer
这个词比较微妙。英译中时不太好处理,正因如此,这个词才值得我们重视。

先看几个句子:

1、谢谢你的好意,不过我可以走回去。

Chinglish:Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.

Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.

2、全国人民纷纷向灾区伸出了援助之手。

version 1:People from all over the country all giving their hands to the disaster area.

Alt Version: People from all over the country are offering helping hands to the disaster area.

3、他给了一件工作给我。

version 1: He gave me a job to do.

Better version: He offered me a job.

Offer可以做动词用,也可以做名词用。还有一些固定搭配,其中Job offer非常红。

凡是带有“给予”、“善意提供的(帮忙)”等意思,就可以考虑offer这个词。我们可以把give一些空间让点给offer。

这个机会可是我最后给你的。答应不答应随你的便。This is my last offer to you. Take it or leave it.

总评:

使用频率:★★★★
造句功能:★★★
西方思维:★★★★★



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

第七词 Difference
意思是差别。对于difference只需要掌握一到两个短语,我们口语水平就会前进一大步,让你的同学对你刮目相看,那就是
make a difference(有很大不同)或make no differences(没什么不同)。

1、你说的什么移动、联通, 我看还不一路货色。

You're talking about Telecom and Unicom. The way I see it, they make no differences at all.

2、这种化妆品你用用看,效果绝对不一样。

Chinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.

Revision: Please try this sort of cosmetics, i bet it'll make a big difference.

(不好意思,我就是喜欢try这个词)

3、上帝啊,再给我一次机会,我不会再这样了。

Chinglish:God, please give me a chance again, I won't do this again.

Revision: God, please grant me another chance, and I'll make a difference.



凡是一样不一样,都可以考虑这2个短语,你用好了,绝对可以make a difference。

另外说一下,受教科书的影响,说不同的时候中国学生习惯be different from这一句型。但是很多时候differ from这个动词形式更简单,try it, and you'll make a difference,让你的老师、同学对你刮目相看。

西方人崇尚个人奋斗,追求与他人不一样。这个词,对于他们来说,太神圣了。在google.com中,make a difference这一短语搜索结果近600万,我们用过几次了。所以以后有条件,我们就要make a difference,没有条件时,创建条件也要make a difference。

总评:

使用频率:★★★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★★



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

第八词 point
pointless(没意义)一词也算它一伙的。

提到这个词,完全是meaning 一词在作怪。

先看几个例子:

1、你这样做是什么意思?
Chinglish: What is your meaning in doing this?

Revision: What's your point?

2、如果你抽烟的话,哪怕就别怕得癌症。再问“上帝怎么这样对我啊”没什么意义。

Chinglish: If you smoke, you should not be afraid to get lung cancer. It's meaningless to ask "why did God do this to me?". (注:meaningless可用,但是老外不爱用,爱用的是我们)

Revision: If you smoke, you should be prepared to get lung cancer; it's pointless to
ask "why did God do this to me?".

要洗脑子,转变中式思维习惯,就别怕“矫枉过正”。以后凡是遇到“有意义”、“没意义”的时候,先考虑point/poinless,而不要先考虑meaning什么的。

总评:

使用频率:★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

第九词 Access
意思很多,英汉不好一一对应,先看一些例句。

1、我这里上不了网。

Chinglish: I can't go on internet here. (老外还以为是你有事、或这里不适合而不能上网)
Revision: I can't access the web/the internet here. (说明想上但是上不了)

2、天!今天我邮箱打不开了!

Chinglish: My god! I can't open my mail box today! (我看也可以这么说,但是这样说不如下面的好)

Revision: My god! I can't access my mail box today!

这个词网络味比较浓,既然我们天天上网来混,应该多了解一下。

总评:

使用频率:★★
造句功能:★★★
西方思维:★★★



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

第十词 Sense
这个词主要由于几个相关短语而流行的。

这几个短语分别是: a sense of (responsibility, humor...)---有幽默感等, make sense/not make any sense,有意义,没意义(所以我说别老用meaningless,不是人家听不懂,那很中式的)。

几个例句:

1、我很喜欢他。他很有幽默感。

Chinglish: I very like him. He is very humorous.

Revision: I like him very much. He has a good sense of humor.

2、我知道,不过有的地方没什么意义。

Chinglish: I know, but it's meaningless in some places.
Revision: I know, but again at some point it doesn't make any sense.

3、什么?至少六周?这样做有什么意义呢?

What? at least 6 weeks? Does it make any sense?(或what's your point?)

总评:

使用频率:★★★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★★



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

第十一词: Afford
意思是买的起,付得起、花得起时间、金钱、精力等。

但是Afford只能表示能力,不表示意愿。例如我们可以说I'm willing to pay, but I really can't afford it,而不能说I'm willing to afford it。

用好这个词,我们的水平就会提高一个档次,让你的同学打心底里佩服。

我们来看一些例子:

1、这顶帽子贵得也太离谱了,我买不起。
Chinglish: This hat is extremely expensive, I can't buy it.

Revision: This hat is so expensive that I can't afford it.

2、这个村子里好多儿童都上不起学。

Chinglish: Lots of kids can't go to school because they're poor. (意思表达出来了但是不精练)

Revision: Plenty of kids in this village can't afford to go to school (can't afford education).

3、抱歉,我跟你玩不起。

Chinglish: Sorry, I can't play with you.

Revision: I can't afford to play 'games' with you, sorry.

这100词到底要写多长时间,我也不知道。现在工作太忙了,老板要知道我偷偷干别的,还不炒了我,所以我还得慢慢写,I can't afford to lose my job, because I'm the bread-winner and I have a big family to support.

总评:

使用频率:★★★
造句功能:★★★
西方思维:★★★★★



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

第十二词 Deserve
这个词字面意思是“值得”、“该受到”,可褒可贬。用到的场合其实挺多的。几个例句就可以解决问题。

1、你是老鼠戏猫,真是自作自受!

Chinglish: You're like a rat teasing a cat... (下面不会了)

Revision: I think you're playing with fire. You deserve it!

2、那个好心女孩终于嫁给了她的心上人。她是有好报。

Chinglish: That good-hearted girl was married to the man in her heart at last. She was good so she had a good end.

Revision: That good-hearted girl married her 'prince' finally. She deserved it.

3、你竟敢这样对我?找打啊?
Chinglish: How dare you do this to me? Do you want me to beat you?

Revision: How dare you do this to me? You deserve a kick in the ass!

4、你很有能力,你应该找到更好的工作才是!

You're very able. You deserve a good job.

这个词比较微妙,个人喜欢这个词,不多说了。

If you think that I deserve some applauses or flowers, why not let me know about it:)

总评:

使用频率:★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★★



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

第十三词 Frustrated
表示心情沮丧、灰心丧气时,老外偏爱frustrated这一词。我们喜欢是sad, lose one's heart等表达法。

没说过frustrated一词三次以上的,那么英语还不算入门(别骂我啊,我只可是考虑再三才说滴,没说过的话,现在说也来得及)。

用法特别简单。当你觉得灰心丧气时,forget about "sad", use this word instead.

例句:

1、没有一个女孩子给我写过信,我真是沮丧极了。
I'm so frustrated that no girls wrote me.

2、公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。
Chinglish: The total manager is very sad because the achievement is not good.

Revision: The general manager is so frustrated for the poor performance of his company.

——————
If, if lots of people come and shout to me:"Coolmax, your English is so poor and limited!" I'll be extremely frustrated :_))

再说一遍,以后要常说 frustrated哦!说多了,你就有老外的感觉了。


总评:

使用频率:★★★★
造句功能:★★
西方思维:★★★★★



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

第十四词 Indifferent
这一词表示冷漠、无动于衷的意思。很容易用,用起来就让人觉得地道。既然这么好用,我们就该多用,用过了也没事。

其名词形式是indifference。

例句:

1、为什么对这次海啸受害者有些人却无动于衷?

Why some people are so indifferent to the victims of this tsunami?

2、他对别人对他的侮辱与嘲笑不屑一顾。

He was indifferent to insults and scorns thrown at him.

When I was very young, I liked a girl named "Xiaofang" very much, and I tryied all means available to please her, but she was still indifferent to me. At last I became utterly frustrated and lost my patience.

It's not my story any way:)

总评:

使用频率:★
造句功能:★
西方思维:★★★★★



〖2008 哈爱电视台〗你的节目你主持!

对于广告贴。看见一个禁一个。

TOP

 35 1234
发新话题