绿叶精灵 2004-7-5 01:50 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
[quote][b]下面引用由[u]舒曼[/u]在 [i]2004/07/04 09:35am[/i] 发表的内容:[/b]
[/quote]
What Happen???
Ewance 2004-7-16 06:10 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
写得很好,不过,汗,楼主拜托打松一点,我眼睛都要看爆了
花月风鸟 2004-7-16 07:24 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
[另外还有一位陌生的小精灵,身穿绿褐相间衣服的莱戈拉斯……(《魔戒再现》,291页)]
这是对莱的第一次描写 我差点没气S 怎么能这么轻描淡写呢 555
花月风鸟 2004-7-16 07:43 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
[quote][b]下面引用由[u]绿叶精灵[/u]在 [i]2004/07/01 08:31pm[/i] 发表的内容:[/b]
小哈太高傲了!!!
[/quote]
可是小哈也很帅啊 让我想起卢修斯(天啊 我发现我惊人的以貌取人)
小迪 2004-7-16 10:14 PM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
[quote][b]下面引用由[u]花月风鸟[/u]在 [i]2004/07/15 11:43pm[/i] 发表的内容:[/b]
可是小哈也很帅啊 让我想起卢修斯(天啊 我发现我惊人的以貌取人)
[/quote]
有人和你有同感!真的很容易联想起卢修斯!
小迪 2004-7-16 10:45 PM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
对了!我想起一本书介绍Legolas时说,他是不同于两个哥哥,唯一一个继承父亲金色头发的儿子
Christabel 2004-7-17 01:35 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
[quote][b]下面引用由[u]花月风鸟[/u]在 [i]2004/07/15 11:43pm[/i] 发表的内容:[/b]
可是小哈也很帅啊 让我想起卢修斯(天啊 我发现我惊人的以貌取人)
[/quote]
偶也是!
Christabel 2004-7-17 01:37 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
[quote][b]下面引用由[u]小迪[/u]在 [i]2004/07/16 02:45pm[/i] 发表的内容:[/b]
对了!我想起一本书介绍Legolas时说,他是不同于两个哥哥,唯一一个继承父亲金色头发的儿子
[/quote]
哪本书???!!!
小迪 2004-7-17 02:14 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
[quote][b]下面引用由[u]Christabel[/u]在 [i]2004/07/16 05:37pm[/i] 发表的内容:[/b]
哪本书???!!!
[/quote]
电影世界那本杂志有一期OB的专题上写的
Christabel 2004-7-17 11:43 PM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
哦,那个能信吗?
绿叶精灵 2004-7-19 01:44 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
[quote][b]下面引用由[u]Ewance[/u]在 [i]2004/07/15 10:10pm[/i] 发表的内容:[/b]
写得很好,不过,汗,楼主拜托打松一点,我眼睛都要看爆了
[/quote]
真对不起,下次会的......@*@
绿叶精灵 2004-7-19 02:03 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
还是把题目改一下的好,免得引起一些不必要的误会,这是小鹿写的,起先忘打“转贴”两字了。
Christabel 2004-7-19 04:03 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
好喜欢小鹿的文章!
unicorn 2004-7-19 04:58 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
魔戒英文读的我那叫一个绝望!
天啊!3本连在一起的,爆厚...
投降...
绿叶精灵 2004-7-20 04:49 AM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
好在我没看原著!!!
绿叶精灵 2004-7-30 09:22 PM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
如果我能有小鹿的一半水平就好了!!!
咪呜 2004-8-3 10:13 PM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
那你就看原著去吧,不是很难,比直接看译林版翻译的要舒服多了。
绿叶精灵 2004-8-3 10:17 PM
[转贴]原著中的莱戈拉斯By小鹿
哇,楼上高手,全英文的耶。