Gil-galad 2003-8-15 04:08 AM
[注意]关于“长庚星资料库”内文章“转载”的版权问题相关事宜!!
[这个贴子最后由Gil-galad在 2003/08/17 08:14am 第 1 次编辑]
请各位斑竹注意!!
首先声明:鄙人并不是那些文章的作者之一,但是那些文章的原作者都是在各奇幻、魔戒网站上十分令人尊敬的人,在下实在不愿意看到,他们的心血,就这样被“盗窃”了。
原来,那些大多数所谓的“精华”贴,却是连作者(包括译者)以及出处都没有说明……是否需要我来罗列一下??
尽管鄙人并不是这些文章的“作者”,但的确相当重视版权的问题。(连斑竹都开始干这种事情了!!!天哪!!!)
还有,很多贴子张贴者都把原标题给改了,叹气
以下若有得罪之处或说话过分之处,望谅,因为鄙人实在是太气愤了
那些贴子的作者、译者,都是很值得尊敬的人:水支、affan、Ulyssia、李镭、路西法等等…………
来源我仅列出一到两个
1.【资料分类之——】种族篇
(1) No.1——精灵的命运
No.2——人类的命运
原作者:Mans Bjorkman
原翻译:Ulyssia
来源:
[url=http://www.ardacn.org/article_view.asp?id=33&cchapter=1]http://www.ardacn.org/article_view.asp?id=33&cchapter=1[/url]
当然,在龙骑士城堡等其他网站也有。
在规论坛张贴者: yccharels
(2)
No.3——关于巫师
原作者:紫晶(准确的说是翻译)
原文名称:托肯恩FAQ列表
来源:龙骑士城堡、天人之境等正规奇幻网站;埃达智者
这个暂时只给出一个证据:
[url=http://www.trzj.org/data/wenxue/tkfaq.htm]http://www.trzj.org/data/wenxue/tkfaq.htm[/url]
张贴者:嗯,是斑竹吧?
(3)
No.4——Middle-Earth 上的種族
来源:
[url=http://www.ianho.net/lotr/races.htm]http://www.ianho.net/lotr/races.htm[/url]
呵,连繁体的都没有改过来
贵论坛张贴人: ingrid
No.5——精灵——最高贵的民族
No.6——最高贵的民族——Elves 精灵
来源:
[url=http://www.ianho.net/lotr/elves/elves.htm]http://www.ianho.net/lotr/elves/elves.htm[/url]
贵论坛张贴人: ingrid
(4)Orcs的起源是人类
翻译:Ulyssia
正当收录这篇文章的网站有(也就是出处,鄙人可能没有列完,就算举两个例子吧):
埃达智者:[url=http://www.ardacn.org]http://www.ardacn.org[/url]
龙骑士城堡:[url=http://www.cndkc.org]http://www.cndkc.org[/url]
在贵论坛张贴者:ingrid
2.【资料分类之——】语言篇
(1)原始精灵语——一切的开始 ——No.1
来源:天人之境
[url=http://www.trzj.org/data/wenxue/lotrlanguage.htm]http://www.trzj.org/data/wenxue/lotrlanguage.htm[/url]
(2)No.2——精灵语言全接触
翻译:Ulyssia
来源:
[url=http://vampire.l18.bizcn.com/bbs_en/index.php?act=ST&f=17&t=4781&hl=滹多箫&s=5a7be52169c629ff32f522619754304c[/url]
(明明是“精灵语的主要分支与演进”嘛!)
张贴者:还是亲爱的斑竹 saroya
(3)阿登奈克語─努曼諾爾的國語
翻译:(我们最敬爱的译者之一啊)李鐳(也就是“原始精灵语——一切的开始 ”的译者)
校订:hsomeguy
来源:(最好的奇幻网站之一,路西法大人的“路西法地狱”)
[url=http://www.lucifer.hoolan.org/lotr/99_arda/adunaic.htm]http://www.lucifer.hoolan.org/lotr/99_arda/adunaic.htm[/url]
张贴者:ingrid
3.【资料分类之——】人物篇
(1)关于莱戈拉斯 ——No.1
值得“鼓励”的是,前面一段还不算是盗贴
原作者:(译者)水支
来源:
[url=http://netroom.hbu.edu.cn/personal/latry/stuff/elves.htm]http://netroom.hbu.edu.cn/personal/latry/stuff/elves.htm[/url]
张贴者: saroya (斑竹大人……)
(2)No.2——格洛芬德之战
让鄙人疑惑的是,为什么仅仅写了作者却没有标明译者?张贴人看起来似乎别有用心啊
译者:affan
来源:
[url=http://www.cndkc.org/LOR/LORstudy.htm]http://www.cndkc.org/LOR/LORstudy.htm[/url]
张贴者: ingrid
4.【资料分类之——】家族篇
来源:[url=http://whisper.h2friends.com/article2/famtree.html]http://whisper.h2friends.com/article2/famtree.html[/url]
张贴者: saroya 头衔: 论坛版主
5.【资料分类之——】书籍篇
(1)No.1——托尔金与魔戒
来源:[url=http://game.163.com/co_zq/the_lord_ring/editor/030411_79540.html]http://game.163.com/co_zq/the_lord_ring/editor/030411_79540.html[/url]
(2)No.2——托尔金与他的创作背景(繁体)
来源:[url=http://www.udngroup.com.tw/linkingp/promote/promote87012_speech_1.asp]http://www.udngroup.com.tw/linkingp/promote/promote87012_speech_1.asp[/url]
嘿!这可是人家的演讲啊?
张贴人: saroya 头衔: 论坛版主
[b]顺便纠正斑竹大人的一个小小的问题:
[quote]可想而知,罗琳也喜欢托尔金先生的作品~~~~~~~ [/quote]
恰恰相反,她并不特别喜欢LOTR,好象只看过一遍。
"I don't really like fantasy. It's not so much that I don't like it, I haven't really read a lot of it. I have read Lord of the Rings, though. I read that when I was about 14. I didn't read The Hobbit until I was in my 20s--much later. I'd started Harry Potter by then, and someone gave it to me, and I thought, Yeah, I really should read this, because people kept saying, 'You've read The Hobbit, obviously?' And I was saying, 'Um, no.' So I thought, Well, I will, and I did, and it was wonderful. [Sheepish smile]"
J.K. Rowling
quoted from an interview in Newsweek, July 10, 2000
(感谢Darkmage大人提供的资料)[/b]
(3)No.3——与Tom Shippey 的访谈:J.R.R.托尔金——世纪作家
翻译:Vampire
校正修订:朱学恒
来源:[url=http://www.cndkc.org/LOR/LORmovnews04.htm]http://www.cndkc.org/LOR/LORmovnews04.htm[/url]
张贴人:saroya 头衔: 论坛版主
(惊呼!!!!!!!!!!!!!!!!!这……这也太大胆了吧?V大、路大一起参与的文章居然也敢盗贴????????????????????????)
(4)No.4——托尔金背景及《魔戒》框架
原作者:朱学恒(路西法)
来源:各正当奇幻网站
[url=http://www.mojie.net/pl/qhwx/fantasy.htm]http://www.mojie.net/pl/qhwx/fantasy.htm[/url]
张贴者:斑竹大人
再一次的惊呼!!!!!!!!路西法大人的贴子啊!!!!!!!!!
而且,又是节选盗贴,还又把名字改了,全文名字“奇幻文学简介”
(5)No.5——托尔金的神話世界
来源:[url=http://whisper.h2friends.com/article2/tolkien.html]http://whisper.h2friends.com/article2/tolkien.html[/url]
已经是第二次“转载”这个网站的东西了
7.【资料分类之——】其他篇
(1)
昆塔茜玛瑞利恩——茜玛丽尔的历史 1 ——No.2
昆塔茜玛瑞利恩——茜玛丽尔的历史 2 ——No.3
昆塔茜玛瑞利恩——茜玛丽尔的历史 3 ——No.4
昆塔茜玛瑞利恩——茜玛丽尔的历史 4 ——No.5
茜玛丽尔的传说之梵拉昆塔(Valarquenta) ——No.6
茜玛丽尔的传说之埃奴林达尔(Ainulindale)·埃奴之歌 ——No.7
背景知识~太阳在中洲上空升起,太阳历第一纪 ——No.8
天哪!!!!!!!!!!!全部都是水支大人辛辛苦苦的翻译!!!!!!!!!!!而我们的斑竹大人和ingrid却丝毫连译者一个字都没有提!!!!!!!!
[b]那么,请到
[url=http://www.ardacn.org/]http://www.ardacn.org/[/url]
正式道歉,因为有清清楚楚的版权说明!!!!!!!![/b]
就是这样。如果情况属实,希望贵论坛的各位斑竹能够谨慎考虑这件事情的严重性。鄙人并不是和这些文章有关的人,也许会有人说鄙人是多管闲事,而且鄙人实在没有权利、义务要求贵论坛严厉查清这件事情,但是在下是这些文章的受益者之一,从内心也十分的感激原作者、译者,因此还是希望贵论坛能够严肃对待。殷切之情,溢于言表。
——您诚挚的,Gil-galad,敬上。
[b]再一次的说,如果言辞过激,还请见谅!有礼。[/b]
Gil-galad 2003-8-16 04:21 PM
[注意]关于“长庚星资料库”内文章“转载”的版权问题相关事宜!!
顶
冰晶月 2003-8-16 06:38 PM
[注意]关于“长庚星资料库”内文章“转载”的版权问题相关事宜!!
首先不知道该说些什么,但还是和楼主说一声[size=6]对不起[/size]吧~ :em18: 也许我也没什么权利管这件事情,但是看在我以前曾经是这里斑竹的情况下,还是为这件事而感到可惜!资料库的建立我并没有太大的关系,但只是觉得那里会给萝林和想了解魔戒的人带来方便,对于非法转载的问题,做过斑竹的都应该理解这件事情的严重,对于授权书,我并不知道S有没有,但应该注明作者和出处,这是必须的,我想对于这点,斑竹和其他的人肯定都不是故意的,他们也只是希望更多的人加入到魔戒讨论中来,但这确实是我们的严重失误,我承认,但因为对事情了解的不多,我想还是把S找来好了,不过楼主放心,这件事情我们一定会好好处理,给楼主一个满意的答复!
January一月 2003-8-17 06:18 AM
[注意]关于“长庚星资料库”内文章“转载”的版权问题相关事宜!!
恩~~也只能和楼主说声[B]对不起[/B]了~~~
这是因为我们的一时疏忽而导致的恶果~~~不过~~~我们绝不是有意“非授权转载”的~~~还望楼主原谅~~~很抱歉~~~我们以后会非常地注意这个问题的~~~
我们会好好地处理的~~~~
ingrid 2003-8-19 11:19 PM
[注意]关于“长庚星资料库”内文章“转载”的版权问题相关事宜!!
是哦,抱歉,又犯错误了。“对不起哦。”以后一定注意。
汗死~~~~现在好想找个洞钻下去。