肆安 2008-4-8 06:26 PM
天堂之路[强烈为原帖申精!]
[color=orange][b]{强烈为原帖申精!
"Wd9dm O
r(v8\
——如此好帖,此时不精,又待何时?}[/b][/color]S
h)~%E7N/h~CD/T
[color=navy][/color] 6I}&O2Ckx
[color=navy]就是喜欢这种叙述性的文字。[/color]
p$L @
Z3g)W L"@
[color=#000080]从原著开始的故事,不像很多同人一样不着边际[/color][color=#000080]地延展开来,而是安静温暖地渗透进去,愈来愈深,细密得像是我们年轻的心[/color][color=#000080]室壁上美好的花纹。[/color]9h/iZJ`'V
[color=#000080]原来是英文,很美好的文字。很多亲说看起来有点麻烦,所以我来翻译。[/color]AMx*P%d?{!s
[color=#000080]第一次试着翻译一篇东西,译得不好,水平有限^ ^~而且有些意思的确难以在中文里保留。[/color]
rfu;d+J%M%L
[color=#000080]假如这篇文字可以被你们喜欢,建议亲们去看[b][color=orange]忆合[/color][/b]的原版,这才是发这篇文的真正目的——这样干净而独特的文字,应该被更多的人看到。[/color]
B8r!C,C;@-q"M
P-])V1Q3Tx
G]
[color=purple]
d(y@'~G
Y
h
[/color][color=orange][b]原文相关[/b]
q-}'iC3N#`d/X1L5{:b
[/color]原题:On The Road To Heaven
uL}"]N
作者:忆合NE2a4P:ra
原帖址:[url=http://www.hpfans.net/forum/thread-39800-1-1.html]http://www.hpfans.net/forum/thread-39800-1-1.html[/url]b5|sU(O
注:该帖首发于哈爱·图书馆。
v/O.L*azW"h E
6{EL_6IC d*{6V2H
[b][color=navy]授权书[/color][/b]
u$r6H
`c\0v+_
肆安:忆~我要翻译《On The Road To Heaven》!S9L!kkU
忆合:……翻吧翻吧。mA:^*K.D#w*sy2g
Hc4?'dZ~
[b][color=orange]正文·天堂之路[/color][/b]
[+NG{Z8Q
[b][color=#ffa500][color=white]正文[/color]·一些回忆,一些感念[To Marauders][/color][/b]
,c
~WZD%Q-G%T
[b][color=#000080][/color][/b]
z] v9F~
[b]1、很久很久以前[/b]
P}W9s%j3R
他们说他们在一起5m|#x1X0Ex
那些月光下徜徉的时日
y4~X c6gg
o)I
变形,在霍格莫德周围愉快地漫步8e}&ic5_5uW
四个颀长的身影
Ewv.j9X-]JK
映在秋冬季节微微湿润的场地上.ku#YgY |$y
他们曾认为这样无忧无虑的时光,可以永远延续