smily 2008-1-30 09:36 PM
Lost butterfly 迷失的蝴蝶
我终于是开始尝试日韩系了。
终于是偷懒了~~~
真是美妙~~
下载地址:[url=http://web.nutn.edu.tw/gac660/other_web/lostbutterfly.mp3][color=#0000ff]http://web.nutn.edu.tw/gac660/other_web/lostbutterfly.mp3[/color][/url]
今天介绍的呢~是一首治愈系的日文歌。
不知道什么什么是治愈系的同学看下面~~!
治愈系原文是healing系
是90年代末日本开始流行的一种音乐门类,说它音乐门类也不恰当,因为并没有共通的显著的音乐特性,一般把节奏舒缓,放松心情的音乐都归到这一门类。
摘自:百度知道
选的是前段时间很火的Lost butterfly (迷失的蝴蝶)
以下是歌词(好吧,有占字数嫌疑)
彷徨うよ 蝴蝶 迷失彷徨
地下鉄は迷宫さ 地铁如同迷宫一般
はばたいても 无论怎样展翅飞翔 はばたいても 无论怎样展翅飞翔
见つからない出口 都寻找不到 出口
someday もし君に 如果那一天
そんな日が访れたら 你也遇到这样的日子
思い出して 请你想起吧 思い出して 请你想起吧
仆は此処にいるよ 还有我在这里
幸せの意味はたぶん 对与幸福的定义
心の数だけあって 也许每个人都有不同的见解
だけどそれじゃ多すぎて 可是 那实在是太多太多了
见失う仆ら 迷失的我们呀
さあ 缲り返すような日常が 啊 日复一日的平淡的生活
ゆっくり未来変えていく 渐渐改变着未来
あせるほど络みつく 令人焦急地纠缠在
梦というくもの糸 名为“梦想”的蛛丝上
君が羽根焦がし飞ぶのなら 若你奋力展翅高飞
太阳さえ届くだろう 必定连太阳也能到达
美しく溶ければいい 在向世人展示笑容时
微笑みみせながら 绝美地化作灰烬便已足够
anyway いつの日か 总有一天
人は皆 别れゆく 人们需离别
それでもいい 即使那样也没关系 それでもいい 即使那样也没关系
君に仆は逢えた 至少我已经遇见了你
away 离れても 那怕远远分离
幸せは祈れるよ 我也会祈祷你幸福
届かなくても 就算无法传递给你 届かなくても 无法传递给你
君の歌を作ろう 我也会拼写属于你的乐章
生まれた意味はきっと 降临世间的意义
死にゆくとき気づける 定是在临死前才能意识到
だけどそれじゃ遅すぎて 可是 那实在是太迟太迟了
彷徨う仆ら 彷徨的我们呀
さぁ 押しつぶすような现実は 啊 碎裂溃散的现实
]きっと君を変えるだろう 定会把你改变吧
変われるから 正因为如此
君は君で 在り続けるのさ 你仍旧只你 继续存在着
君が声嗄らして叫ぶなら 若你声嘶力竭地呼喊
三日月さえ落ちるだろう 就连新月也会被震落把
踌躇わずゆくがいい 即使只是微弱的光芒
かすかな光でも 毫不犹豫地前进便已足够
缲り返すような日常が 日复一日的平常生活
ゆっくり未来変えてゅく 渐渐改变着未来
あせるほど络みつく 令人焦急地缠绕在
梦というくもの糸 名为“梦想”的蛛丝上
君が羽根焦がし飞ぶのなら 若你奋力展翅高飞
太阳さえ届くだろう 必定连太阳也能够到达
美しく溶ければいい 在向世人展现笑容时
微笑みみせながら 绝美地化作灰烬便已足够
演唱者一遍遍的重复着はばたいても 无论怎样展翅飞翔 はばたいても 无论怎样展翅飞翔
似乎透露出了绝望。
但是在下一段中それでもいい 即使那样也没关系 それでもいい 即使那样也没关系
则又多了些从容,带来一丝希望。
舒缓却又有节奏的曲调,女声的清脆空灵,积极向上的励志歌词。
尽得治愈系真谛,难得之佳品。
绝对能抚平你的心灵伤痛。
[[i] 本帖最后由 smily 于 2008-1-30 09:37 PM 编辑 [/i]]
mystory 2008-1-31 10:38 PM
好歌,鉴定完毕,话说这是首老歌了吧。。与其说这首歌是治愈系我更想把它说成灵异系:D :D badgrin badgrin
鱼子 2008-1-31 11:57 PM
我很喜欢的歌………………啊~~~疯了!……竟然还有人会发……~~~~~!:cry:
smily 2008-2-1 11:41 AM
偷懒就偷得彻底...
只发一首还是发老歌...
灵异么?
没怎么觉得~~
smily 2008-2-2 09:30 PM
绝对~~2首歌~~
瓦哈哈~~~
再过几天就弄一个合辑~~
liu_hagaren 2008-2-3 11:31 PM
RURUTIA的歌我一直很萌。
治愈系大好。
这歌俩年前我就听了呢。一直很喜欢。
治愈系的牧野由依小姐也很赞。