查看完整版本: 基础日语课程(四月十九日更新,22楼)

yilinyang 2008-1-6 10:30 AM

[quote]原帖由 [i]JUNEYEAH[/i] 于 2008-1-6 03:34 AM 发表 [url=http://www.hpfans.net/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=1190999&ptid=40646][img]http://www.hpfans.net/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
哇~小yi又更新了~~这节课很有用的说~问候语教得很详细,而且还把情景还有注意都讲出来了~非常棒~~~~
赞一个~ [/quote]
嘻嘻,谢谢姐姐啦
昨晚更新完之后,犯困,也没检查就睡了,今早爬起来看,发现发音问题忘了纠正
嘿嘿,飘过来汗一个。
本来还想教敬语的对不起和“おす”来着
不过,敬语的对不起似乎既用不到,而且也比较难,不符合“基础”
“おす”则是比较随便的“早安”的意思,在日本,很多比较粗野的人才使用,貌似黑社会一类的。
真麻烦,再猛擦汗

yilinyang 2008-1-6 10:32 AM

[size=5][color=blue]第四课,基本的语法之疑问(授课时间:四月十九日)[/color][/size]
[size=5][color=#2e8b57][/color][/size]
[size=4][color=darkorchid]开课语:知道某人真得很无良,晚了近两个月之后才更新……:sweat: [/color][/size]
[size=4][color=darkorchid]不过高中的事情终于告一段落了,所有的事情走上正轨,某画也要朝着23日的福岛宿泊研修而准备了。:shy: 高中生活应该算是比较幸福的了,因为我们不用担心升学考试,只要每年修够自己的学分就可以晋级,但是留级的事情真得很罕有,所以大家都很放松。:clap: 现在我们只有数学课,物理化学统统去见鬼,而且英文课很多,但是我很喜欢。:kiss1: 必修课中有一门是中国语,日本学生们恨不得把自己舌头打个蝴蝶结再去练发音呢,画画乐得清闲,埋头大睡……:badgrin: (谁?谁用鸡蛋砸我呢???)[/color][/size]
[size=4][color=#ffa500][/color][/size]
[size=4][color=darkgreen][b]现在,授课开始:[/b][/color][/size]
[b][size=4][color=#006400][/color][/size][/b]
[size=4][color=royalblue]说一种语言,不仅“说”是重要的,而且“问”也是很重要的。:doubt: 听说读写一样也不可缺,不耻下问也是不可缺少的成功法宝。:kiss1: 在日本学校,作为一个外国学生,问题多的人不是讨老师厌烦的。日本老师从来不对于一个学生问的所有问题说一句“好麻烦啊”,因为他们认为这种学生是真的很用心思考理解,他们喜欢这种认真的人。相反他们总是会对一个从来没有问过问题的学生加深观察,以至于怀疑这个学生到底是否真的很“万能”。:ignorance: [/color][/size]
[size=4][color=#4169e1][/color][/size]
[size=4][color=#4169e1]跑题跑得有点远了:dizzy: ……汗一个……:sweat: 回到原题上[/color][/size]
[size=4][color=#4169e1][/color][/size]
[size=4][color=#4169e1]疑问句应该是日语中最简单的句子了。(因为上节课教的,介绍自己一句也有很多种说法的呢,如果再加上敬语的话……:dizzy: )[/color][/size]
[size=4][color=#4169e1][/color][/size]
[size=4][color=#4169e1]现在,请看下列句子:(*注:日语中,书写的时候,即使是疑问句,后面也不能加问号。逗号也不是逗号,而是一个斜点。)[/color][/size]
[size=4][color=#4169e1][/color][/size]
[size=4][color=darkorchid][b][color=seagreen]あなた    [/color][color=slategray]は   [/color]日本人    [color=sandybrown]ですか。[/color][/b][/color][/size]
[b][size=4][color=#9932cc][color=seagreen]    您       [/color][color=slategray]是   [/color]日本人     [color=sandybrown]吗?[/color][/color][/size][/b]
[b][size=4][color=#f4a460][/color][/size][/b]
[b][size=4][color=#f4a460][color=darkorange]はい [/color][color=darkred]、[/color][color=green]私   [/color][color=teal]は  [/color][color=blue]日本人です。[/color][/color][/size][/b]
[b][size=4][color=#0000ff][color=darkorange]  是   [/color][color=darkred],[/color][color=green]我 [/color][color=teal]是   [/color]日本人。[/color][/size][/b]
[size=4][color=black][b](はい、そうです。)[/b][/color][/size]
[b][size=4][color=#000000][/color][/size][/b]
[b][size=4][color=#000000][color=magenta]いいえ  [/color][color=teal]、 [/color][color=orange]私 [/color][color=lime]は         [/color][color=deepskyblue]日本人   [/color][color=darkorchid]じゃありません。   [/color][color=orange]私      [/color][color=lime]は    [/color][color=deepskyblue]中国人です。[/color][/color][/size][/b]
[b][size=4][color=#000000][color=magenta]    不     [/color][color=teal], [/color][color=orange]我  [/color][color=darkorchid]不  [/color][color=lime]是   [/color][color=deepskyblue]日本人    [/color][color=darkorchid]。                          [/color][color=orange]我     [/color][color=lime]是      [/color][color=deepskyblue]中国人。[/color][/color][/size][/b]
[size=4][color=royalblue][/color][/size]
[size=4][color=royalblue]想必大家看看两个句子的对照就应该明白疑问句是一个什么模式了吧。(黑体句为省略句式,可用可不用,无分失礼不失礼。)[/color][/size]
[size=4][color=#4169e1][/color][/size]
[size=4][color=#4169e1]但是在这里,不得不念叨念叨的就是“是”和“不是”的发音。[/color][/size]
[size=4][color=#4169e1][/color][/size]
[size=4][color=#4169e1]“是”的发音就是“ha i”,相信看过日文原声的亲们都会知道是怎么发音了。放心吧,不用担心,你们的发音很标准。[/color][/size]
[size=4][color=#4169e1][/color][/size]
[size=4][color=#4169e1]比较难的是“不”的发音,根据平假名,大家应该可以推算出它的发音是“i i e”,但是实际上,它的发音近似于一种“i ye”的音,后方的“ye”要注意是一个短短的扬声,平声也无所谓,只不过千万别弄个降音就好了,因为降音很难听……:sweat: [/color][/size]
[size=4][color=#4169e1][/color][/size]
[size=4][color=#9932cc]接下来我们要学习的,是比较难的方位词,但是,它在特殊疑问句的学习中占据着相当的位置。[/color][/size]
[size=4][color=#9932cc][/color][/size]
[size=4][color=#9932cc][b][color=red][color=magenta]これ[/color]   [/color][color=deepskyblue]は   [/color][color=lime]なんですか。[/color][/b][/color][/size]
[b][size=4][color=#00ff00][color=red][color=magenta]这个[/color]  [/color][color=deepskyblue]是    [/color]什么?[/color][/size][/b]
[size=4][color=#9932cc][b]これ:离自己和对方都很近的东西,是“这个”的意思。[/b][/color][/size]
[b][size=4][color=#9932cc][/color][/size][/b]
[b][size=4][color=#9932cc]              [color=magenta] それ[/color]                              [color=deepskyblue]は[/color]           [color=lime]なんですか。[/color][/color][/size][/b]
[b][size=4][color=red][color=magenta]那个(你旁边的那个东西)[/color]       [color=deepskyblue]是 [/color]              [color=lime]什么?[/color][/color][/size][/b]
[size=4][color=#9932cc][b]それ:离自己比较远,但是和对方比较近的东西,应该算是“那个”的意思。有朋友说也可以理解成“你旁边的那个东西”。虽然翻译得不是很正统,但是对于初学者来说,我很赞同。[/b][/color][/size]
[size=4][color=#9932cc][/color][/size]
[size=4][color=#9932cc][b][color=magenta]あれ  [/color][color=deepskyblue]は  [/color][color=lime]なんですか。[/color][/b][/color][/size]
[size=4][color=#9932cc][b][color=magenta]那个  [/color][color=deepskyblue]是  [/color][color=lime]什么东西?[/color][/b][/color][/size]
[size=4][color=#9932cc][b]あれ:离双方距离都比较远的东西。[/b][/color][/size]
[b][size=4][color=#9932cc][/color][/size][/b]
[size=4][color=#9932cc]因为没有图片和实际动作的演示,这三个词的区别应该是比较难以理解的(尤其是第二个和第三个,作为意思相同的两个词,是非常容易弄混淆的),但是如果在家里面拿一些道具进行实际练习一下的话,也许会比较容易去理解。[/color][/size]
[size=4][color=#9932cc][/color][/size]
[size=4][color=#0000ff]一课小结:[/color][/size]
[size=4][color=#0000ff]1,学会一般疑问句的问法(包括省略句式)。[/color][/size]
[size=4][color=#0000ff]2,“是”和“不是”的发音。[/color][/size]
[size=4][color=#0000ff]3,三个方位词的不同的理解。[/color][/size]
[size=4][color=#0000ff][/color][/size]
[size=4][color=#008080]拓展作业(二选其一):[/color][/size]
[size=4][color=#008080][/color][/size]
[size=4][color=#008080]1、尝试同时用方位词和名词组出一个句子(可以是疑问句)。你可以选择以下的词组完成:[/color][/size]
[size=4][color=#008080][/color][/size]
[size=4][color=navy]時計(とけい):钟表[/color][/size]
[size=4][color=navy]ラジオ:收音机[/color][/size]
[size=4][color=navy]雑誌(ざっし):杂志[/color][/size]
[size=4][color=navy]消しゴム(けしごむ):橡皮[/color][/size]
[size=4][color=navy]鉛筆(えんぴつ):铅笔[/color][/size]
[size=4][color=navy]シャープペンシル:自动铅笔[/color][/size]
[size=4][color=navy]ペン:水性笔[/color][/size]
[size=4][color=navy]サインペン:签字笔(是写字比较粗大的那种笔)[/color][/size]
[size=4][color=navy]ボールペン:圆珠笔[/color][/size]
[size=4][color=navy]本(ほん):书[/color][/size]
[size=4][color=navy]教科書(きょうかしょ):教科书[/color][/size]
[size=4][color=navy]先生(せんせい):老师[/color][/size]
[size=4][color=navy]学校(がっこう):学校[/color][/size]
[size=4][color=navy]学生(がくせい):学生(在日本,学生泛指高中毕业之后的,大学生,或是短大生)[/color][/size]
[size=4][color=navy]生徒(せいと):学生(高中生,初中生,小学生的统称)[/color][/size]
[size=4][color=navy]インドネシア:印度尼西亚[/color][/size]
[size=4][color=navy]ドイツ:德国[/color][/size]
[size=4][color=navy]フランス:法国[/color][/size]
[size=4][color=navy]韓国(かんこく):韩国[/color][/size]
[size=4][color=navy]イギリス:英国[/color][/size]
[color=navy][size=4]アメリカ:美国(在日语中,也写作汉字“米国”。产米之国??[/size][size=4])[/size][/color]
[size=4][color=navy]マレーシア:马来西亚[/color][/size]
[size=4][color=navy]ベトナム:越南[/color][/size]
[size=4][color=navy]ブラジル:巴西[/color][/size]
[size=4][color=navy]数学(すうがく):数学[/color][/size]
[size=4][color=navy]国語(こくご):语文(我们应该叫它日语)[/color][/size]
[size=4][color=navy]英語(えいご):英语[/color][/size]
[size=4][color=navy]物理(ぶつり):物理[/color][/size]
[size=4][color=navy]化学(かがく):化学[/color][/size]
[size=4][color=navy]歴史(れきし):历史[/color][/size]
[size=4][color=navy]地理(ちり):地理[/color][/size]
[size=4][color=navy]生物(せいぶつ):生物[/color][/size]
[size=4][color=navy]公民(こうみん):政治[/color][/size]
[size=4][color=#008080][/color][/size]
[size=4][color=#008080]2、背住以上词汇,方便以后运用。[/color][/size]
[size=4][color=#008080][/color][/size]
[size=4][color=orange][b]虽然这样很S教授化……不过,苦尽甘来,童鞋们,加油啊!!!![/b][/color][/size]
[size=4][color=#008080][/color][/size]

[[i] 本帖最后由 yilinyang 于 2008-4-19 03:55 PM 编辑 [/i]]

JUNEYEAH 2008-1-6 10:35 AM

貌似学空手道的人打招呼或者回答都是用おす,所以不一定只有黑社会才用吧?而且テニスの王子様里面リョマ不是也总是说おす吗?

紫电清霜 2008-1-6 10:53 AM

回复 #4 yilinyang 的帖子

我瀑布汗。。。。。。。。。。。。。。。
擦擦。。:L

不过似乎很有意思。。。学学试试

yilinyang 2008-1-6 11:03 AM

[quote]原帖由 [i]JUNEYEAH[/i] 于 2008-1-6 10:35 AM 发表 [url=http://www.hpfans.net/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=1191020&ptid=40646][img]http://www.hpfans.net/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
貌似学空手道的人打招呼或者回答都是用おす,所以不一定只有黑社会才用吧?而且テニスの王子様里面リョマ不是也总是说おす吗? [/quote]

姐姐其实说的也对,
其实现在,打棒球的,踢足球的等这种运动员比较经常使用这个词
而且在学校,孩子之间也有很多说这个词的,
但是最早开始使用这个词的是黑社会(MS鼻祖???),
正式会晤当中,这个词算是失礼。而且,朋友之间,也需要在混得非常熟之后才能使用(就像偶:lol )
就像赫敏说过的一句话∶“文明人通常不会使用这个词。”
正是如此。
PS∶姐姐的问题提得好,大家有什么问题也快点提出呵。:P

JUNEYEAH 2008-1-6 11:06 AM

原来如此~~呵呵~明白了~
黑社会第一次用这个词有什么特别的意义吗?还是只是因为说起来比较酷或者说短?汗...

影Shadow 2008-1-6 11:49 AM

好恐怖,黑社会都出来了,我想是因为简单吧~
汗~

yilinyang 2008-1-6 04:47 PM

应该是因为短吧。(当然也不能否认酷)
还有挺多的说,比方
おまえ
死ね
うざい
きもい
うるせい(うるさい)
きえろ
このやろう
テメ
ころしてやるぜ~~~~~
ばか(baka-算是最简单的了)

汗一个:L

[[i] 本帖最后由 yilinyang 于 2008-1-6 04:49 PM 编辑 [/i]]

yilinyang 2008-1-6 04:51 PM

不过说回来,偶突然想起
其实柯南说话挺脏的。
作为一个小孩子,也许可以54一下
但是作为一个高中生,
有点小混混的感觉:L
我们班的花痴却说这是酷:L

JUNEYEAH 2008-1-6 08:33 PM

哈哈~是吗?不过从翻译来看的话貌似看不出来...我也没注意过~

yilinyang 2008-1-6 08:56 PM

[quote]原帖由 [i]JUNEYEAH[/i] 于 2008-1-6 08:33 PM 发表 [url=http://www.hpfans.net/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=1191525&ptid=40646][img]http://www.hpfans.net/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
哈哈~是吗?不过从翻译来看的话貌似看不出来...我也没注意过~ [/quote]
其实网上翻译的内容MS都有限制的说,
却失去了原汁原味的乐趣
像是《My boss,My hero》一样

轻舞飞扬FG 2008-1-10 09:38 PM

あなたのリファレンスを受け取るか?

yilinyang 2008-1-11 05:15 PM

[quote]原帖由 [i]轻舞飞扬FG[/i] 于 2008-1-10 09:38 PM 发表 [url=http://www.hpfans.net/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=1192445&ptid=40646][img]http://www.hpfans.net/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
あなたのリファレンスを受け取るか? [/quote]

あんたのレファレンスっで日本語能力試験一級のこと???
まだまだわよ:P うち全然まだから。
そして、うちもそんな日本語資格あまり取りたくない。だって、試験の内容はちょう難しくて、日常生活と全然関係なくて、日本人でも取れないので、うち今そういうつもりありません。

あなたは?日本語何かお上手ですね。今日本に住んでる?あるいは中国で日本語を勉強してる?おともだちつくりたいから、よければ、メールしよう:)

最後に、ありがとうね:lol

轻舞飞扬FG 2008-1-11 05:42 PM

私はただ前学期日本語を選択して履修することがありました。教材は多少年を取って、中級であることがもあります。もし教材によって授業してみんな更に受け入れやすいかもしれないならば。

JUNEYEAH 2008-1-12 03:52 AM

没想到飞扬的日语也这么好.......

鱼子 2008-1-12 10:19 AM

问姐姐一下ぁほ是什么意思啊(好象是这样的吧)
班里有个女生也在学日语初级不过她学上册,天天贼爱说这个词,很郁闷,为什么我没听到过呢?
P.S:鱼子很喜欢新一呢,可是姐姐说他有点小混混的感觉呢:L

JUNEYEAH 2008-1-12 10:51 AM

ahou
是あほう吧?
“傻瓜”的意思~

轻舞飞扬FG 2008-1-12 02:26 PM

関西の話であるようです。平次さんはいつも言います。

jiaying 2008-1-12 10:44 PM

~~~~~看得满头大汗````郁闷死
(正在努力背五十音中。。。)
想学日语好几年了。。终于在这几天下定决心~~~:mad: 要加油

樱原哀 2008-2-5 11:28 PM

clap 努力学啊……不过最好加上发音就好了,不要到后来只看得懂读不来~呵呵:loveliness:
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 基础日语课程(四月十九日更新,22楼)